Verwendungsbeispiele von "годится" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Когда я подстригла волосы, она сказала, что это никуда не годится. Saçlarımı kestirdim ve: "Hayır, bu işe yaramaz". dedi.
Второе сиденье годится как раз для плюшевого медведя. Fazla koltuk bira taşımak için işe yarıyor gerçi.
Этот список годится в течение суток. Ama liste sadece saat için geçerli.
Гнев - тоже годится. Öfke de fena değildir.
Твоё кунг-фу никуда не годится! " senin kung fun hiç iyi değil!
Никто больше для нее не годится. Başka hiç kimse göreve uygun değil.
Мой мозг никуда не годится. Benim beynim hiçbir işe yaramıyor.
Он не годится, Рэймонд. Ancak bu olmaz, Raymond.
Серьезно, Рассел, она годится тебе в дочери. Cidden, Russell. Bu kız senin çocuğun olabilecek yaşta.
Да она ему в дочери годится. O kadın onun kızı olacak yaşta.
Гараж вряд ли годится для супружеской пары. Garaj evli bir çifte pek uygun değil.
Хан, это никуда не годится. Han, bu iş ezik işi.
"Почти" не годится, Ромео. "Neredeyse" yeterli değil, Romeo.
Линетт, это никуда не годится. Lynette, bu iş çığrından çıkıyor.
Он не годится в председатели. O başkan olmaya uygun değil.
Это никуда не годится. Gerçekten işe yaramazın teki.
Но если эту штуку должен использовать избранник Бога, то архангел-изгой не годится на эту роль. Eğer o şey tanrının seçtiği biri tarafından kullanılsaydı belki baş melek olmak bunun için yeterli olmuyor.
Пацан, говорю тебе, она тебе в матери годится. Çocuk, beni dinlesene, o senin annen olacak yaşta...
Живой или мертвый, счастливый или несчастный, нам всё годится. Ölü ya da diri, mutlu veya üzgün. İkisi de iyidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!