Exemples d’usage de "долгим" en russe avec traduction en turc

<>
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Думаю, мы будем довольны нашим долгим и плодотворным сотрудничеством, мисс Салливан. Sanırım seninle, çok uzun ve verimli bir ortaklığın başındayız, Bayan Sullivan.
Наш путь был очень долгим. Çok uzun bir yoldan geldik.
Чтобы он был долгим и счастливым. Uzun ve mutlu bir evliliğin olsun.
А вечер предвещал быть долгим. Yoksa uzun bir gece olacaktı.
Просто лето было долгим. Uzun bir yaz oldu.
Взволнованная долгим отсутствием отца... Babasının uzun yokluğundan kaygılı...
На этот раз путешествие было долгим. Bu kez yolculuk daha uzun sürdü.
Да, день выдался долгим. Evet. Uzun bir gün oldu.
Он стоит между ними и долгим сроком. O da çok uzun süre aralarında kaldı.
Придётся поехать долгим путём. Uzun yoldan gitmiş olacağız.
Выздоровление было долгим и болезненным. İyileşmesi uzun ve acılı oldu.
Теперь скажи, как ты относишься к долгим взглядам и большим группам людей? Hadi bana söyle, uzun bakışlar ve büyük insan kitleleri hakkında ne düşünüyorsun?
Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом. Benim işimde olan biri için bu bir hayli uzun süre.
О, день обещает быть долгим. Oh, uzun bir gün olacak.
Это путешествие обещает быть долгим, очень долгим. Bu çok ama çok uzun bir yolculuk olacak.
Его выздоровление будет долгим, но он поправится. Uzun bir iyileşme dönemi olacak ama sonunda iyileşecek.
Но путь был долгим. Fakat uzun bir yoldu.
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. Urbanus'tan sonra kimin geleceğinin seçimleri uzun ve fırtınalı geçti. 9 Ağustos'ta başladı ve 15 Eylül 1644'te son buldu.
Мобильник оснащен монохромным экраном, отличается громкими мелодиями звонка и долгим временем автономной работы. Yakışıklı, tek renkli ekran ile donatılmıştır, yüksek zil sesleri ve uzun pil ömrü özellikleri vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !