Exemplos de uso de "допроса" em russo com tradução para o turco

<>
Это не будка для допроса. Bu bir sorgu odası değil.
Он полагал, что пришел для обычного допроса, так? Sadece rutin bir görüşme için geldiğini sanıyordu, değil mi?
Я возглавляю группу допроса. Sorgulama ekibini de getirtiyorum.
В комнате допроса был кто-нибудь после него? Kimse ondan sonra sorgu odasına girdi mi?
Так это сюда вы привозите злодеев для допроса с пристрастием? Gizli bilgi. Kötü adamları sorgulamak için getirdiğiniz yer burası mı?
Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса. Brifing başlamadan önce Pakistan'dan gelen sorgulama ile ilgili bir raporu okuman gerek.
8 транспортирует подозреваемых для допроса. 8 şüphelileri sorgu için naklediyor.
А теперь мне нужно покурить после такого допроса. Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım.
Найди Дэймона Уильямса и привези его для допроса. Damon Williamsı bu nedenle sorgulama için bulup getirin.
Агент Нокс доставил его вчера для допроса. Ajan Knox dün gece sorgu için getirmiş.
Не хочешь научить меня методам допроса? Sorgu taktiklerinden birkaçını öğretmek ister misin?
Вы хорошо знаете методы допроса. Sorgulama yönteminle çok tanıdık geliyorsun.
00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор для допроса. 00 itibariyle Bay Garibaldi resmi bir soruşturma için Mavi'e eşlik edecek.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса. Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
После допроса и узнаем. Sizi sorgulamadan bunu bilemeyiz.
Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих. İki tane çay olan bir sorgu odası buldum.
Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек. Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek.
Бойд Джонс и Клифф Дэвис готовы для допроса. Boyd Jones ve Cliff Davis sorgu için hazırlar.
Запись допроса Атласа, быстро. Bana Atlas'ın sorgu kasetini getirin.
Вместо допроса свидетелей, спрашивать жертвы после смерти. Zanlıları sorgulamak yerine, ölümlerinden sonra kurbanlarla konuşacaksınız.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!