Beispiele für die Verwendung von "за счет" im Russischen

<>
Выпейте за счет м-ра Воуна. Bay Vaughn'dan bir içki iç.
Кому налить за счет заведения? Kim bedava içki içmek ister?
Но вот какое дело: машины ездят за счет людской крови. Fakat işin cilvesi de var, arabalar sadece insan kanıyla çalışıyor.
Напитки за счет дядюшки Сэма. İçkiler Sam amcadan. Di mi?
Хочешь провести день в спа-салоне, за счет полиции? NYPD'nin cömertliği ile bütün gün spaya gitmeye ne dersin?
Перестань, это за счёт компании. Olmaz. Yapma, şirket gideri bu.
Звонок за счет абонента... Ödemeli aramanızı kabul edi...
Срочный звонок Аку за счёт абонента, крошка. Aku'ya acil toplantı çağrısı bebeğim. Lütfen isminizi verin.
и не поесть за счет компании? Beklerken yemek yiyip şirketin hesabına yazdırın.
Нельзя что ли оплатить банкет за счёт фирмы? Hayır, iş harcaması değil bu. Ne olmuş?
Парочку разрушителей мозга этому коту за счет заведения. Bu adam için müesseseden birkaç beyin patlayıcı getirin.
Результат? Система увековечивает тебя за счет людей. Sistem kendini, insanların hayatı pahasına devam ettirir.
Это специальные коды, используемые в личных целях за счет фирмы. Bunlar, şirketin kaynaklarını kişisel sebeplerle kullanmak isteyenler için özel kodlar.
а получает энергию за счёт вращения вокруг планеты-гиганта, Юпитера. Enerjisini Dünya'da olduğu gibi aynı yoldan bir iç kaynaktan türetmiyor.
Мы с Томом задумали ещё одну забаву за счет Его Светлости. Tom ve ben bu gösteri için biraz eğlenceli bir şey planladık.
Большая часть звезд принадлежит системам из двух или трех или многих солнц, объединенных за счет притяжения. Pek çok yildiz çekim kuvveti ile iki ya da daha çok günesli bir sisteme ait olarak bulunur.
Ты не можешь облегчить свою совесть за счет блага нашей страны. Siyah bir adam. Ülke için en iyisini vicdanını rahatlamak pahasına harcayamazsın!
Что за счет мы рассматриваем? Ne tür bir hedefe bakacağız?
За счет Уэстерн Юнион. Western Union özenle sunar.
Дай ему выпить за счет заведения, хорошо? Ona bir seyler ikram et, tamam mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.