Exemples d’usage de "заметит" en russe avec traduction en turc

<>
Посмотрим, заметит ли сир Энтони. Sör Anthony fark edecek mi göreceğiz.
Надеюсь, никто не заметит седины. Umarım kimse saçının ağarıklığını fark etmez.
Не заметит сенсации, даже если та укусит ее в зад. Haberler onu koca kıçından ısırsa dahi anlamaz. - E yani...
А она не заметит мой макияж? Ama, makyaj yaptığımı anlamaz mı?
По-твоему, она заметит, если одно равиоли пропадет? Sence tek bir mantı kaybolsa bunu fark eder mi?
А если он заметит? Peki ya beni görürse?
Мондего этого не заметит. Mondego asla fark etmeyecektir.
Он ничего и не заметит. Kimse anlamaz, değil mi?
Твоя жена не заметит один небольшой звонок. Karin kucuk bir aramayi fark etmeyecektir bile.
По-тихому зайдем и выйдем. Никто не заметит. Sinsice girip çıkacağız ve hiç kimse görmeyecek.
Никто не заметит моего отсутствия. Yokluğumu kimse fark etmez nasılsa.
Сделаете это, и убийца точно заметит. Bunu yaptığınız taktirde, katil kesinlikle farkedecektir.
Это в тебе любой заметит. Kim baksa görür bu huyunu.
Думал, можешь проиграть такие деньги и никто не заметит? O kadar parayı kaybedeceksin ve kimse fark etmeyecek mi sandın?
Любой заметит беспредел, творящийся в нашем мире. Dünya'nın içinde olduğu güç durumu herhangi biri görebilir.
Думал, никто не заметит, а я заметил. Kimse fark etmez sandın ama, ben fark ettim.
Люк даже не заметит. Luke fark etmeyecek bile.
Никто и не заметит... Eksikliğin farkına bile varmayacaklardır.
И если это тот случай, то это вопрос времени когда кто-нибудь заметит и перезагрузит или дезактивирует её. Eğer durum buysa, birinin onu fark edip yeniden başlatması ya da devre dışı bırakması an meselesi demektir.
Никто и не заметит, если не скажешь. Üstüne bir göz çizmem izin verirsen kimse anlamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !