Verwendungsbeispiele von "заметят" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это целая структура. Они тебя заметят. Etrafi duvarlarla çevrili, geldigini görürler.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
Знаешь думаешь, остальные заметят? Sence insanlar fark eder mi?
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь? Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Если вас заметят, будут стрелять на поражение. Eğer onları görürseniz, gördüğünüz yerde ateş edeceksiniz.
Остальные этого не заметят. Diğerleri beni böyle görmeyecek.
Они заметят, если я залью кровью сухие пайки. Kurutulmuş gıdaların orada kanamam devam ederse bizi fark ederler.
Они этого даже не заметят. Ortalığı dağınık da görmüşlerdi zaten.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Вернись, они тебя заметят. Buraya gel, seni görecekler.
Они нас не заметят. Bizi hiçbir zaman göremeyecekler.
Пусть твою статью заметят более важные учёные. Çalışmanı daha önemli bilim insanlarına fark ettirmelisin.
В этой толпе они обязательно заметят мое отсутствие. Kapatmam lazım. Bu kalabalıkta gittiğimi kesin fark ederler.
Да ладно, его не только заметят. İnsanlar bunun farkına varmakla kalmaz. Ondan bahsederler.
Мордашка, теперь они тебя заметят. Bu herifler senin peşinden gelecektir Face.
Если меня заметят, я должен отбиваться. Ay ışığında beni görürlerse ateş açabilir miyim?
Покупатели и не заметят. Müşteriler fark etmez ki.
Нет. Это сразу же заметят. Hayır, çok dikkat çeker.
Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят? Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz?
Если тебя заметят, мы провалимся. Seni tanıyan olursa, işimiz biter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!