Usage examples of "книге" in Russian with translation to Turkish

<>
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Ты об этом прочитал в книге? Bunu kitap da falan mı okudun?
В этой книге содержится много истин. Bu kitapta pek çok gerçek var.
Тебе нужно попробовать возродить интерес к книге. Sen bu kitabı yeniden hayata geçirmeye odaklanmalısın.
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
Что ты прячешь в этой книге? O kitapta görmemizi istemediğin şey nedir?
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию. Öyle olmasa bile, okuduğum kitap Altera'lıların geride bir uygarlık bıraktıklarını anlatıyor.
Амит оставил пятно соуса на книге Моши. Eğer Moshe'nin defterine raumoulade izini bırakan Amit'se.
Я абсолютно разочаровалась в книге. Kitapta tamamen hayal kırıklığına uğradım.
Я согласна, но она делает все по книге. Katılıyorum, ama Green her şeyi kitaba göre yapar.
Я решил не ставить докторскую степень после своей фамилии на новой книге. Ayrıca, kitapta ismimin önünden "MD" ibaresini kaldırmaya karar verdim.
Вы же сами все написали в книге? O kadar şeyi kitapta yazdıktan sonra bile?
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира? Yani bu kitap bana kaşmirden kusmuğu nasıl çıkaracağımı anlatacak mı?
Почитай по книге, если можешь. Al da bu kitabı oku bakalım.
Что написано в книге об опасностях проведения этого ритуала? Kitap, o ritüeli uygulamanın tehlikeleri hakkında ne diyordu?
Во всех историях в книге из меня сделали злодейку. Bu kitaptaki bütün hikayelerde kötü biri olarak tasvir edilmişim.
В этой книге мной собраны пророчества Эйбона передаваемые из поколения в поколение более тысяч лет. Bu kitapta Eibon'ün tüm kehanetlerini topladım. yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!