Exemples d’usage de "любишь" en russe avec traduction en turc

<>
Любишь читать вслух? Читай. Yüksek sesle okumayı seviyor musun?
Ты вообще любишь сыр? Gerçekten peynir seviyor musun?
Не любишь ты этого пацана. Sen de o çocuğu sevmiyorsun.
А разочаровываться ты не любишь. Yani hayal kırıklığına uğramayı sevmiyorsun.
Ты тоже её любишь! Onu sen de seviyorsun!
Ты правда любишь меня, Фандо? Beni gerçekten seviyor musun, Fando?
Ты любишь какую-то женщину по имени Эвридика? Eurydice isimli başka bir kadını mı seviyorsun?
Майки, а ты любишь Джеймса? Mikey, sen James'i seviyor musun?
Ты тайно любишь его. Gizliden gizliye sevdin onu.
И ты его любишь, правда ведь? Sen de onu seviyorsun, öyle mi?
Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ. Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi.
Ты любишь здесь работать. Burada çalışmayı seviyorsun sen.
Кас, ты любишь Бога. Cass, sen tanrıyı seviyorsun.
Всегда причиняешь боль тем, кого любишь! Sen sevdiklerini hep incitiyorsun.. Böyle mi?
Ты ведь любишь хумус. Humus da seviyorsun hem.
А как по-чешски "ты его любишь?"? Çekçe "Onu seviyor musun?" nasıl denir?
Это не шпионаж, если ты любишь человека. Eğer sevdiğin kişi söz konusu ise gözetlemek sayılmaz.
Да брось, ты любишь пирог... Bırak şimdi. Elmalı turtayı çok seversin.
Ты любишь быть пожарным, правда? İtfaiyeci olmayı seviyorsun, değil mi?
Ты любишь лизать киску? Kuku yalamayı seviyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !