Exemples d’usage de "на стол" en russe avec traduction en turc

<>
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Вчера в ресторане в Кадыкёе ко мне на стол запрыгнула серая кошка в чёрную полоску. Dün Kadıköy'de bir restoranda gri renk ve siyah çizgili bir kedi benim masanın üzerine atladı.
Положи это на стол и отойди. Onu masaya bırak ve geri git.
Она положила журнал на стол. O, dergisini masaya koydu.
Я принесу свечу на стол. Masa için bir mum getireyim.
Тебе нужно выложить карты на стол. Senin masaya kartları koyman gerekir.
Ее показания - ко мне на стол через час. Onun ifadesini alın. Bir saat içinde onu masamda istiyorum.
Миранда! Поставь это на стол, детка. Miranda, onu şuraya masanın üstüne koy tatlım.
Можешь поставить свечи на стол? Mumları masanın üzerine koyar mısın?
С ногами на стол? Masaya ayaklarını mı uzatıyorsun?
Закрой рот на замок, а ключи положи на стол. Şimdi dilini ağzının içine sok ve elindekini masaya bırak lütfen.
Отнесите булочки на стол. Götürün masaya ekmekleri bakalım.
Я принес несколько литров, поставил тебе на стол. Senin içinde bir litre ayırdım, masanın üstüne koydum.
Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы. Arkadaşlarınız öğle yemeği için geldiğinde, onları ne kadar önemsediğinizi göstermek için, masanıza taze çiçekler koyun.
Положи записку на стол. Notu masanın üzerine koy.
Положи на стол, я потом возьму. O zaman masanın üstünde bırak, Troy.
Возьми одну из коробок, положи на стол. Şu kutulardan birini al ve bu masaya koy.
Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена? Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı?
Кейт, положи пистолет на стол. Kate, silahı masanın üzerine koy!
Поставьте на стол и закройте за собой дверь. Sadece masanın üstüne koy ve çıkışta kapıyı kapa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !