Exemples d’usage de "начали" en russe avec traduction en turc

<>
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Но встречаться вы начали недавно. Evet ama yeni çıkmaya başladınız.
Но потом люди начали болеть. Ama zamanla insanlar hastalanmaya başladı.
И как-то так получилось, что мы начали работать на Виктора Кеннеди. Ve ansızın, kimsenin karar verme hakkı olmadan Victor Kennedy'ye çalışmaya başlamıştık.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Заканчивает в том стиле, что Вы начали. Bay Kane yazınızı aynı sizin başladığınız gibi tamamlıyor.
Но вы только начали встречаться. Ama daha yeni çıkmaya başladınız.
А потом, Оскар, мы начали обсуждать твою гигиену и... Ve sonra, Oscar, senin temizliğin hakkında konuşmaya başladık ve...
Мы только что начали крупное исследование гомосексуальности. Homoseksüellik üzerine önemli bir yeni çalışma başlattık.
После этого мы начали копать подвал. Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
Нет. Успеха мы достигли только недавно. Мы только начали получать более подробные сведения. Hayır, henüz gelişme kat etmeye başlamıştık, daha yeni bir muhbir bulmuştuk.
Не уверен, когда руки моей мамы начали трястись. Annemin ellerinin tam olarak ne zaman titremeye başladığını bilmiyorum.
Отлично начали, джентльмены! Güzel başladık, baylar!
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! Nihayet açıldığında, milyonlarca böcek etrafa saçılmaya başladı.... ve hepsi insan etiyle ziyafet çektiler!
Традицию начали первые семьи Готэма. Gotham'ın kurucu aileleri başlattı bunu.
Я думаю, мы все бодренько начали утро. Evet, sanırım hepimiz güne tam gaz başladık.
Но вы с Келли начали встречаться и решили не сообщать о своих отношениях. Evet. Ama Callie Hom ile çıkmaya başladığınızda, nedense bunu ifşa etmemeyi seçtiniz.
Мы только начали встречаться. Но прямо рядом со мной? Daha yeni görüşmeye başladık ama hemen yanıbaşımda, olmuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !