Exemples d’usage de "не уеду" en russe avec traduction en turc

<>
Если не уеду, то вечером перезвоню. Yola çıkmazsam, bu gece seni ararım.
Я не уеду от тебя и Кристин, так что этому не бывать. İki yıl diye duydum. - Seni ve Christine'i bırakmam. - Olmaz.
И никуда отсюда не уеду. Ve hiç bir yere gitmiyorum.
Не выйдешь через пять минут - уеду. Beş dakikaya kadar gelmezsen seni bırakır giderim.
Тебе наплевать если я уеду? Yani gidersem umurunda olmayacak mı?
Как только вырасту - уеду. Yeterince büyüdüğüm zaman gideceğim buralardan.
Не буду усложнять жизнь и просто уеду. İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum.
Будешь скучать, когда я уеду? Peki, gittiğimde beni özleyecek misin?
Возможно, я скоро уеду. Yakında buradan ayrılmak zorunda kalabilirim.
После выпускных уеду из Токио. Okul bittikten sonra Tokyo'dan ayrılıyorum.
Я уеду из города на первом автобусе. Şehirden ayrılan ilk otobüste yerimi ayırtıyor olurdum.
Пап, я уеду на несколько дней. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım baba.
Кстати, Александр, я скоро уеду. Bu arada, Alexander, yakında gidiyorum.
После школы я уеду отсюда. Mezun olduktan sonra gideceğim buralardan.
Я поговорю с твоим дедушкой, потом уеду. Büyükbabanla bir şey hakkında konuşmam lazım. Sonra çıkarım.
Я уеду через неделю. Bir hafta içerisinde ayrılıyorum.
Я уеду через несколько дней. Birkaç gün içinde şehirden ayrılacağım.
Еще раз допустите ошибку, я уеду и оставлю вас умирать. Bir dahaki sefere hata yaptığınızda çekip gideceğim ve ölmenize izin vereceğim.
Я уеду снова через три дня. Üç gün içinde tekrar ayrılacağım buradan.
Я тоже скоро уеду. Ben de yakında gidiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !