Exemples d’usage de "окончил" en russe avec traduction en turc

<>
В году окончил Гарвард. da Harvard'dan mezun olmuş.
Он окончил в году. 'de mezun olmuş.
Окончил Боден-колледж в году и Гарвардскую медицинскую школу - в -м... ' te Bowdoin Koleji' inden'da Harvard Tıp Okulu'ndan mezun oldu.
Как он вообще окончил офицерскую школу? Subay akademisini nasıl bitirmiş, hayret!
Я едва школу окончил. Liseyi bile zor bitirdim.
Как и он, я окончил школу в шестнадцать. Aynı kendisi gibi ben de yaşımda liseden mezun oldum.
Окончил Казахский сельскохозяйственный институт в 1960 году. Serikbolsin Abdildin 1960 yılında Kazakistan Tarım Enstitüsü'nden mezun oldu.
Окончил во Флоренции техническое училище и поступил в Академию художеств, но в 1889 году был вынужден вернуться в Кутаиси для прохождения обязательной воинской службы. Ancak 1889 yılında zorunlu askeri yükümlülüğünü yerine getirmek için Kutaisi "ye dönmek zorunda kaldı.
Окончил Владикавказскую военную гимназию, получил специальность землемера. Vladikavkaz askeri okulundan mezun oldu, topoğrafya eğitimi aldı.
В 1975 году окончил медицинский факультет университета Хаджеттепе. 1975 yılında Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun oldu.
В 1963 году окончил бакалавриат по специальности "экономика". Sonra 1963 yılında Kahire Üniversitesi İktisat sanat derecesinden lisans aldı.
В 1952 году окончил Литинститут имени А. М. Горького. 1952 yılında Maksim Gorki Edebiyat Enstitüsü'nden mezun oldu ve gazetecilik yapmaya başladı.
В 1975 году окончил 8-й класс средней школы родного села. 1975 yılında burada orta okulun sekizinci sınıfını bitirdi.
Он позже окончил Гилдхоллскую школу музыки и театра в 2010 году. Daha sonra 2010 yılında Guildhall Müzik ve Drama Okulu'ndan mezun oldu.
В 1975 году окончил австрийский лицей там же. 1975 yılında Avusturya Lisesi'nde mezun oldu.
В 1952 году окончил Стамбульский технический университет. 1952 yılında İstanbul Teknik Üniversitesi İnşaat Fakültesi'ni bitirdi.
В 1988 году окончил факультет политических наук Стамбульского университета. 1988 yılında İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümünden mezun oldu.
В 1929 году окончил 9 классов. 1929 yılında 9 yıllık mektepten mezun oldu.
Окончил Техасский A & M университет (бакалавр, 1972). 1972 yılında Teksas A & M Üniversitesi'nden mezun oldu.
Субер окончил Эрлхам в 1973 году, получил степень доктора философии в 1978 году и степень доктора юридических наук в 1982 году в Северо-западном университете. Suber 1973 yılında Earlham'dan mezun olmuştur ve felsefe alanında doktorasını 1978'de, hukuk alanındaki doktorasını ise 1982 yılında Northwestern Üniversitesi'nde tamamlamıştır. Kariyeri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !