Verwendungsbeispiele von "открыли" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы открыли счёт в банке Дорсет, помнишь? Sana Dorset Bankası'nda hesap açtık, tamam mı?
Вы открыли ему дверь. Onun için kapıyı açtın.
Мы с Софией остались и открыли магазин для дайверов. Ben ve Sofia orada kalıp bir dalış dükkânı açtık.
Мы обнаружили это. Мы открыли это! Biz bunu bulduk, bunu keşfettik.
Как вы открыли дверь? Kapının kilidini nasıl açtın?
Вы открыли спортивную сумку? Spor çantasının fermuarını açtın?
Вновь открыли через год, начальником был Мэтью. Bir yıl sonra müdür Matthews'un sorumluluğunda tekrar açıldı.
Почему мы открыли эту школу? Neden açtık biz bu okulu?
И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть. Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık.
И недавно открыли новое кафе "У Пиноккио". Yeni bir yer daha açtı; "Pinocchio".
Колсон, они открыли шлюз. Coulson, hava kilidini açtılar.
Да, мы открыли ресторан. Evet, bir restoran açtık.
Мы открыли линию для вашего звонка. Aramanız için açık bir hat bıraktık.
Они словно коробку открыли? Kutuyu açmak gibi olurdu.
Бейтс и Таун открыли дверь изнутри. Bates ve Towne içerden kapıyı açtı.
Они открыли новый магазин. Yeni bir dükkan açtılar.
Люди моего отца уже открыли ворота. Sanırım babamın adamları kapıların kilidini açtılar.
Мы всё-таки открыли бар. Sonunda bir bar açtık.
Вы, молодая леди, открыли совершенно новую ступень криминалистики. Ben size teşekkür etmeliyim. Adli bilimde çığır açtınız genç bayan.
По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь, убив на месте посла. Görgü tanıklarının söylediğine göre silahlı birkaç adam ateş açmış ve büyük elçiyi hemen öldürmüşler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!