Exemplos de uso de "плохих" em russo com tradução para o turco

<>
Подростку из Туниса грозит отстранение от учёбы за разоблачение плохих школьных условий Tunuslu Genç Kötü Okul Şartlarını Facebook'ta İfşa Ettiği İçin Uzaklaştırma Cezası Alıyordu
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях. Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
Это как итальянке без плохих детей. Kötü çocuğu olmayan İtalyan anneler gibi.
Говорит забастовку объявили из-за плохих условий работы а также из-за того, что рабочим недоплачивают половину денег. Bana anlattığı şu: Eylem, kötü çalışma koşulları ve işçiler yüzde elli az aldıkları için çıkmış.
Вы поймали всех плохих парней? Bütün kötü adamları yakaladın mı?
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Обо мне не было плохих отзывов. Ne zaman kötü eleştiri aldım ki?
На свете много плохих людей, Джейки. Dışarıda çok fazla kötü adam var Jakey.
Преследовать плохих парней не наша работа. Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil.
Каких плохих парней, Джози? Hangi kötü adamlar, Josie?
Я магнит для плохих парней? Kötü adam mıknatısı mıyım yani?
В книжках, плохих парней всегда ловят. Benim kitabımda, kötü adam daima yakalanır.
Преследовать плохих парней не твоя работа. Kötü adamları kovalamak senin işin değil.
Это.. земля плохих парней. İşte burası kötü adamların mekanı.
Четыре счастливых года, восемь средних и два плохих. Dört mutlu, sekiz ortalama ve iki kötü yıl.
Он работает на каких-то плохих людей. Bazı kötü insanlar ile iş yapıyor.
Так что, вы вдвоем поймали плохих парней? Ee, ikiniz artık kötü adamları mı yakalıyorsunuz?
Я больше лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых. yıldan fazla bir süre insanları inceledim iyi, kötü, çirkin.
Девушки хотят плохих парней. Kızlar kötü erkekleri ister.
Нет, я люблю плохих девочек, но довериться тебе? Bak, ben kötü kızları severim ama sana güvenmek mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!