Verwendungsbeispiele von "пока еще" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пока еще не опознали. Daha kimliklerini tespit edemedik.
Однако пока ещё он не готов стать вкладчиком. Ona rağmen henüz şirketimizle bir bağlılığa istekli değil.
Пока еще не смог взломать пароль. Şifre konusunda hâlâ şansımız yaver gitmedi.
Рой, пока еще командую тут я! Roy! Burada emirleri hâlâ ben veriyorum.
Вернее, пока ещё не хотите. Demek istediğim görünüşe göre henüz istemiyorsun.
Пока ещё не надумал. Aklıma bir şey yok.
Пока нет. Я пока ещё в ожидании. Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum.
Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело. Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse.
Пока еще нет, малыш. Bir süre daha gelemeyeceğim dostum.
Надо поскорее выбираться отсюда, пока еще есть возможность. Onu da kendine almak? Şimdi yapabiliyorken buradan gidelim.
Одна рука пока еще осталась. Bir elim hâlâ iyi durumda.
Я пока еще управляю здесь. Burada işleri hâlâ ben yönetirim.
Пытаюсь устаканить своё расписание, пока ещё можно. Bitiş tarihinden önce ders programımı seçmek istiyorum da.
Парни, вам нужно отправляться, пока ещё светло. Haydi, siz hava henüz aydınlıkken gidin. Çıktık bile.
Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини. Sallanma. Henüz ağda yaptırmışken, bir an önce o kulübe gitmek istiyorum.
Покупайте, пока еще не поздно, покупайте! Kitabımı alın! Çok geç olmadan alın millet!
Пока ещё не созревшая. Hâlâ olgun değil anlamında.
Я пока еще не включил подачу газов. Gaz vücuduna yayılınca, gerçek parti başlayacak.
Я пока ещё не дочитала. Henüz kitabın o bölümüne gelmedim.
Отношений пока ещё нет. Bir ilişki bile değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!