Exemples d’usage de "похожее" en russe avec traduction en turc

<>
Я прошла через нечто похожее. Ben de benzer şeyler yaşadım.
Ты раньше видел что-то похожее на этот Драконий глаз? Daha önce böyle bir Ejderha Gözü hiç gördün mü?
Кто-нибудь из вас когда-то проводил что-то хоть немного похожее? Daha önce buna benzer bir durumla karşılaşan oldu mu?
Вот я дома нечто похожее оставил. Dairemde buna benzer bir şey unuttum.
И есть еще похожее ранение в правой ключице. Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var.
Что-то похожее должно происходить во время этого ритуала. Bu ritüel esnasında, benzer bir şeyler olmalı.
Тут написано что-то похожее на "Брэндон". Affedersin, "Brandon" gibi görünüyor ama...
Смотрите, что-то похожее на лагерь! Şuraya bir bak. Bir kampa benziyor.
Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее. Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım.
Когда-то я делала что-то очень похожее. Eskiden ben de aynı şeyi yapardım.
Роман в приюте в Южной Африке пережил что-то похожее. Roman da Güney Afrika'daki yetimhanede benzer bir şey yaşamış.
Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни. Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum.
Что-то похожее на Рио. Rio gibi bir şeydi.
А у меня тоже кое-что похожее есть. Bende de ona benzer bir şey var.
Будет выступление, похожее на ваше. Sizinkine benzer bir gösteri daha var.
Скажи, что-нибудь, похожее на правду. Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun.
Похожее по описанию событие недавно произошло в другом городе... Raporlarda aynı sisin birkaç gün önce başka bir kasabayı...
Всё нормально, у Кайла было что-то похожее. Sorun yok. Kyle da benzer bir tecrübe yaşadı.
Моё имя означает нечто похожее. Benim adımın da anlamı yakın.
Кто-то сказал что-то похожее на это. Birisi buna benzer bir şey söylemişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !