Exemples d’usage de "примешь" en russe avec traduction en turc

<>
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Что, и комплимент не примешь? Neden? İltifat kabul etmiyor musun?
А теперь примешь помилование от губернатора. Ve sonra valinin affını kabul et.
Ты примешь мое предложение, Мария, королева Шотландии? İskoç Kraliçesi Mary, Hediye mi kabul eder misiniz?
Ты примешь мою золотую пружинку? Altın yayımı kabul eder misin?
Ты примешь предложение, если он согласится? O kabul ederse sana da uyar mı?
Ты ведь не примешь отрицательный ответ, да? Hayır'ı cevap olarak kabul etmiyorsun, değil mi?
Если ты примешь эту работу, такие места станут твоим офисом. Bu işi kabul edersen, bunun gibi yerler senin ofisin olacak.
Примешь ли ты извинения? Özrü kabul eder miydin?
Ты вернешься и примешь работу на супер солдатом. Geriye döneceksin ve süper asker işini kabul edeceksin.
Скайлер Ф., ты примешь эту розу? Skyler F., gülü kabul edecek misin?
Ты примешь мои извинения? Özrümü kabul edecek misin?
Как моя наследница, ты переделаешь мир любым выбранным образом, когда примешь свою судьбу и силу. Benim varisim olarak, dünyayı nasıl istersen o şekilde yeniden yapılandıracaksın. Rolünü ve gücünü kabul ettiğin müddetçe.
Ты примешь свои лекарства. İlaçlarını almaya devam edeceksin.
Эй, может, примешь? Neden şunlardan bir tane almıyorsun?
Ты примешь их предложение, я уйду. Tekliflerini kabul et, ben de gideyim.
Ты примешь их обратно? Bunları geri alır mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !