Ejemplos de uso de "радости" en ruso con traducción al turco

<>
Он знал что делал. И знал сколько радости она принесёт в этот мир. Tanrı'nın ne yaptığını bildiğinden eminim ve dünyaya onun ne kadar neşe saçacağını bildiğinden.
Я стараюсь не думать о радости. Mutluluk, inanmamaya çalıştığım bir kavram.
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
Это слёзы радости, Ред. Bunlar mutluluk gözyaşları, Red.
Нужно больше радости от жизни. Hayattan daha fazla zevk almalısınız.
Это должно быть время радости. Bu zamanların eğlenceli olması gerekiyordu.
Это вовсе не причина для радости, Вуд. Да ладно! Haberin olsun da Wood, bu iyi bir şey değil.
Сегодня день радости, а не скорби. Kederli değil, eğlenceli bir gün bugün.
Этот день для радости. Bugün mutlu bir gün.
И все счастливые пары этого мира остались в радости. Tüm dünya üzerindeki çiftler, neşeyle bir araya geldiler.
Так почему ты сейчас не пляшешь от радости перед поимкой динозавра? O zaman neden "dinazoru bulmak üzereyiz" mutluluk dansını yapmıyorsun?
Я устала лишать себя радости пищи. Kendimi mutluluktan ve yiyeceklerden alıkoynajtan sıkıldım.
Да! Слёзы радости. Evet, sevinç gözyaşları.
Шкаф, полный любви и радости - это прекрасный шкаф. O kutu, sevgi ve neşe dolu güzel bir kutu.
Ты даришь мне столько радости и любви. "Bana neşe ve sevgi veriyorsun."
Моей радости и головной боли. Yani ıstırap ve mutluluk kaynağımı.
В любви всегда больше печали, чем радости. Belki de her zaman sevinçten çok üzüntü getirir.
"В горе и радости, в болезни и здравии". "İyi günde, kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta."
Я не заслуживаю радости. Hiçbir mutluluğu hak etmiyorum.
В горе или в радости, он был рядом. İyi günde de, kötü günde de yanımda oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.