Exemplos de uso de "свиней" em russo com tradução para o turco

<>
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Там что не надо кормить свиней? Siz domuz da besliyorsunuzdur orada şimdi.
В ней возят свиней или людей? Domuz mu binecek yoksa insan mı?
Да ладно, они не едят свиней. Bırak ya, domuz eti yemezler onlar.
Никогда не видел таких свиней. Daha önce böyle domuzlar görmemiştim.
Уметь связывать двух свиней - не преимущество для королевы мисс Улов дня. İki domuzu birbirine bağlamak Günün Bayanı'nı kazanmak için yeterli bir yetenek değil!
Бернард Баркер - участник высадки в Заливе Свиней. Bernard L. Barker, Domuzlar Körfezine adı karışmış.
Чтобы эти черные животные перерезали нас как свиней во сне? Bu kara hayvanların bizi domuz gibi uykumuzda boğazlamasını mı istiyorsun?
Это "Залив Свиней", в комнате. "Burası Domuzlar Körfezi, oda numarası."
Вы хотите спасти свиней? Demek domuzları kurtarmak istiyorsun.
Мы кормим свиней красными яблоками. Ben domuzları kırmızı elmalarla beslerim.
Больше проблем с перевозкой полудиких свиней против их воли, чем с похищением человека. Yarı vahşi bir domuzu kendi rızası dışında taşımak, bir adamı kaçırmaktan daha zordur.
Загнать лошадей в конюшню свиней накормить - они всё сваливали на Роберта. Atları çıkarıp domuzları beslemek onun işiydi ama o her şeyi Robert'a bırakırdı.
Миллионы генно-модифицированных свиней уже везут на скотобойни. Milyonlarca GDO'lu domuz, mezbahalarda sıra bekliyor.
Это еда для свиней. O, domuzlar için.
Когда придут Ходоки, Крастер подаст им нас как свиней. Gezenler buraya geldiğinde, Craster bizi domuz gibi onlara sunacak.
Это лучше, чем убийство свиней. Bu iş domuz öldürmekten daha iyi!
Лабиринт построен так, чтобы волновать и дразнить свиней. Bu yapı, domuzları hareketlendirmek ve kızdırmak için tasarlandı.
Сперва нужно выгнать этих капиталистических свиней вон! Önce şu kapitalist domuzları dışarı atmamız lazım!
Еще пара минут. Мне нужно добить свиней. İki dakika daha oynayayım öldürülecek domuzlar var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!