Usage examples of "смертей" in Russian with translation to Turkish

<>
Если вас это трогает, то сколько смертей вы видели? Madem o kadar umursuyorsun kaç kişinin ölümüne şahit olduğunu söyle.
я воевал и видел больше смертей, чем положено. Bir sürü savaşta çarpışmıştım ve ölümden fazlasıyla payımı almıştım.
Пять смертей, это его расстроит. Beş kişi ölmüş, çok üzülecektir.
Однако мы считаем, что есть млн. таких смертей по всему миру. Ne yazık ki, dünya çapında yüz milyon ölüm vakası yaşandığını düşünüyoruz.
Меньше болтовни, больше смертей. Az laf, çok ölüm.
Много смертей, я полагаю. Sanırım, birçok ölü olurdu.
В Соединенных Штатах произошло смертей за последние полгода. Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen ölüm var.
Число смертей в США достигло миллиона. Amerika'daki ölü sayısı milyona ulaşmış durumda.
Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается. Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor.
Слишком много смертей в моей жизни. Bu kadar ölüm görmek yetti artik.
Мы расследуем причины смертей в этом районе. Yerel ölümleri ve nedenlerini araştırmak üzere buradayım.
всё больше тел, всё больше смертей. Daha çok ceset, daha çok ölüm.
Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. İnsan kullanarak yöntemi mükemmelleştirmek başka Borg ölümlerinin önüne geçmemize izin verecektir.
За последние три месяца в центре смертей. Son üç ayda bu merkezde hasta ölmüş.
Или с каждым днем смертей будет все больше. Yoksa her gün başka ölümler bunu takip eder.
А теперь она оказывается на месте двух других загадочных смертей? Şimdi birdenbire iki gizemli ölüm olayında daha mı karşımıza çıkıyor?
Нет хороших смертей, Сулу. Ölümün iyisi yoktur, Sulu.
Тогда количество смертей сократится с тысяч до нескольких человек. Olası binlercesinden, birkaç ölüme indirgeyebileceğimiz bir fark yaratacaktır.
Тогда смертей будет больше. Daha fazla kişi ölür.
Этот человек отвечает за большее количество смертей, чем чума. Bu adam veba salgınından bile daha çok insanın ölümünden sorumlu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!