Exemples d’usage de "совесть" en russe avec traduction en turc

<>
Потом вас начинает мучить совесть из-за мелочей. Sonra, küçük şeyler için suçluluk duyarsın.
Это твоя виноватая совесть, Фитц. Bu senin suçlu vicdanın, Fitz.
Вас совесть не мучает? Hiç suçluluk hissetmiyor musunuz?
А совесть, душевные муки - это все придумано. Ve vicdan, üzüntü gibi şeyler sadece bizim uydurmamızdı.
то есть иметь спокойную совесть. Önemli olan vicdanının rahat olmasıdır!
Ну: Барт тебя еще совесть не замучила? Eee, Bart içinde halen suçluluk oluşmadı mı?
Человек должен иметь совесть. İnsanda biraz vicdan olmalı!
И каждый день нас будет мучать совесть. Ve her bir gün vicdan azabıyla geçecek.
Ага, совесть гложет? Kendini suçlu mu hissediyorsun?
Милорд, вы должны отыскать способ успокоить совесть Его Величества. Efendim, Majestelerinin vicdanını rahatlatmak için bir yol bulmanız şart.
Через неё, меня мучает совесть. Vicdanım beni bu yüzden rahatsız ediyor.
Ты пытаешься надавить сам себе на совесть? Bu konuda kendine kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun?
Ваша совесть подсказывает, что это одна из них? Vicdanın sana bunun da onlardan birisi olduğunu söylüyor mu?
Ты не можешь облегчить свою совесть за счет блага нашей страны. Siyah bir adam. Ülke için en iyisini vicdanını rahatlamak pahasına harcayamazsın!
Что говорит тебе твоя совесть? Vicdanın ne diyor bu duruma?
Мне не нужна дополнительная совесть. Fazladan bir vicdana ihtiyacım yok.
Так тебя заела совесть и ты дал ей работу? Sen de kendini kötü hissettin ve ona iş verdin.
У тебя спокойна совесть, Вильгемина? Senin vicdanın ne durumda, Wilhemina?
Только Вы и Ваша совесть на долгом пути к судному дню. Sadece siz ve vicdanınız, yargılama gününe uzun bir yolculuk yapıyorsunuz.
Моя совесть грызёт меня за нас обоих. Vicdanım ikimiz için de buna el vermiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !