Verwendungsbeispiele von "увидят" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Все увидят ваш логотип. Herkes senin logonu görecek.
Пусть люди просто увидят его. Sadece insanların onu görmesini istedim.
Когда все увидят это.. Herkes bunu görsün de.
Не все из нас увидят этот день, но правда восторжествует. Hepimiz o günü görecek kadar yaşamayacağız, ama gerçek ortaya çıkacaktır.
В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя. Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme.
Если нас увидят вместе... Babam bizi birlikte görürse...
Они увидят нового водителя и схватят нас. Yeni bir şoför gördükleri anda bizi haklarlar.
Что будет, когда все это увидят! Of, şunu bir herkes görsün de!
Ваши друзья увидят меня? Arkadaşların beni görecek mi?
Выпьем там чаю, пусть люди это увидят. Orada bir çay içeriz ve insanlar bizi görür.
если они увидят служанку Ким? Ya Saray hanımı Kim'i görürlerse...
Теперь иди, иначе любопытные глаза Флоренции увидят нас вместе и подвергнут тебя риску. Dikkat et de Floransa'nın meraklı gözleri bizi birlikte görüp çoktan ifşa olmuş karakterini sorgulamasın.
Все увидят мой пенис. Herkes görecek benim malafatı.
Если спустятся, увидят. Aşağı gelirlerse bizi görürler.
Они согласятся, как только увидят вас. Bence seni görür görmez buna izin vereceklerdir.
Все увидят, если мы опоздаем к началу. Eğer başladıktan sonra oraya varırsak herkes bizi görecek.
А если увидят солдаты? Ya askerler bizi görürse?
Мам, это все увидят. Anne, zaten herkes görecek.
Они увидят и последуют нашему примеру. Bizim cömertliğimizi görüp onlar da verecek.
Он опоздает, и все это увидят. Geç kalacak ve sonra herkes onu görecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!