Exemples d’usage de "уже нет" en russe avec traduction en turc

<>
другого способа диалога власти и общества уже нет. otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет. Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım.
Или, ее уже нет в живых более лет, И всё это вымысел. Ya da ölüydü, son yıldır da ölüydü, ve tüm bunlar bir uydurma.
Вы приехали туда, думая, что сейфа уже нет. Sizi gidip orayı bastınız ve kasanın çoktan gitmiş olduğunu sandınız.
Однажды ты доходишь до точки, и никакого "завтра" уже нет. Bir gün öyle bir noktaya ulaşırsın ki, Ian, yarın hiç olmayabilir.
Но пути назад уже нет. Ama artık geri dönüşü yok.
И их уже нет в листе ожидания. Ve bu kişilerde hâlâ bekleme listesinde olamaz.
Разве у вас уже нет представительства? Sizin zaten bir vekiliniz yok mu?
Уже нет нужды оправдываться. Bahanelere ihtiyacım yok artık.
Нет, уже нет, но когда-то я был маленьким и чувствительным, как ты. Artık değil yani. Ama bir zamanlar ben de senin gibi küçük ve duygusal açıdan dengesizdim.
Ассассинов давно уже нет! Haşhaşiler falan yok artık.
Половины уже нет, ты знал? Yarısına geldik. Hiç haberin var mı?
Там где кидают кольца уже нет кукол Барта и Гомера. Halka atmada Bart ve Homer oyuncaklarıyla Jacob Takımı tişörtleri tükendi.
Но если она попала к Мяснику, её уже нет. Çok üzüldüm ama kasap, yeğenini ele geçirdiyse çoktan ölmüştür.
У меня уже нет смекалки пятилетнего... Bende şey kadar bile akıl yoktur.
В интернете уже нет ничего хорошего. Artık internette iyi bir şey yok.
Оттуда уже нет возврата, Симон. Ondan sonra dönüş yok, Simon.
Сегодня уже нет смысла ехать домой. Eve gitmenin bir anlamı yok zaten.
Услышишь слово "три" - считай что тебя уже нет. Eğer "Üç!" uyarsan, kendini ölülerin arasında sayabilirsin!
Неужели в наши дни люди еще используют обрезы? Или уже нет? Bu günlerde hala kesik namlulu tüfekler kullanıyor mu yoksa demode mi oldu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !