Exemplos de uso de "юристов" em russo com tradução para o turco

<>
Ну так предупреди наших юристов. O zaman kurumsal avukatı uyar.
Много юристов в ужасной одежде. Çok miktarda pis avukat kıyafeti.
Ты среди% самых успешных юристов твоей фирмы. Firmandaki avukatların %10 'undan daha iyisin.
Здесь не так много чернокожих юристов. Burada çok fazla siyah avukat yok.
Партнеры бежали с корабля, юристов переманили, клиенты переметнулись. Ortaklar gemiyi terk etti, yardımcılar ayartıldı, müşteriler kaçtı.
Слишком много юристов вертится вокруг этого. Bu davanın etrafta çok avukat var.
Я выгляжу разведенным, что означает грусть, дерьмо с бывшей женой и счета юристов. Yani boşanmış görünüyorum. Bu da üzüntüyü, eski karı mevzularını ve avukat faturalarını içine alır.
В отеле слишком много юристов. Otelde çok fazla avukat vardı.
Сколько юристов нужно, чтобы заменить лампочку? Bir ampul değiştirmek için kaç avukat gerekir?
Здесь главным образом помощники юристов и секретари. Daha çok stajyer avukatlar ve sekreterler var.
куча бумаг и юристов. Malların bölünmesi, avukatlar.
Это Робин Бердин, одна из наших лучших юристов. Bu da Robyn Burdine, en üst avukatlarımızdan biridir.
Обожаю анекдоты про юристов. Avukat şakalarını severim gerçekten.
Мы же хотим расширяться и нанять больше юристов. Zaten genişlemek daha fazla avukat işe almak istiyorduk..
Позиция юристов такова, мы не уверены, что Дженкинса убила тяжелая работа. Jenkins'i sıkı çalışmanın öldürüp öldürmediğini bilmiyoruz. Hukuk departmanı, yüksek kolesterolü olabileceğini düşünüyor.
Множество юристов не сдают этот экзамен. Birçok avukat, avukatlık sınavından çakar.
Согласно статье, опубликованной в ежедневной газете Tal Cual, Делси Родригес изучала трудовое законодательство в Париже, преподавала в Центральном университете Венесуэлы и была членом Венесуэльской ассоциации юристов по трудовому праву. Günlük Tal Cual gazetesinde yayınlanan bir profile göre, Rodriguez Paris'te iş hukukunda yoğunlaşarak UCV'de öğretmenlik yaptı ve Venezuela İşçi Avukatlar Birliği üyeliğinde bulundu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!