Exemples d’usage de "я хотела" en russe avec traduction en turc

<>
Мою фантазию я хотела осуществить. Bu gerçekleştirmek istediğim bir fanteziydi.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Я хотела отплатить ему. Ondan intikam almak istedim.
Я хотела сказать квартиру побольше. Daha büyük bir ev diyecektim.
Я хотела, чтобы меня кто-то любил! Birinin beni ben olduğum için sevmesini istiyordum!
Я хотела сказать, прости за грубость, но мне противен этот отвратительный Паркер. Bu kadar kesin konuştuğum için kusura bakma ama adi Parker konusunda hiç şüphem yok.
Если нам удастся выжить в ближайшие дни, я хотела бы поболтать немного с энсином Хикмэн. O zaman önümüzdeki birkaç günde hayatta kalabilirsek, Teğmen Hickman ile ufak bir görüşme yapmayı planlıyorum.
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей. Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Я хотела его комнату. Onun odasını ben istemiştim.
Я хотела прогуляться после работы. İşten sonra yürüyüş yapmak istiyorum.
Я хотела бы получить документацию. Bunu yazılı olarak almak isterim.
Я хотела поскорее забыть об этом. ve olan biten herşeyi unutmak istedim.
Сперва я хотела увериться. Önce emin olmak istedim.
Я хотела испечь кленовый пирог. Akçaağaçlı kek yaparım diye düşünmüştüm.
Я хотела сегодня сходить в новый лесби-бар. Bu gece yeni bir lezbiyen barına gideceğim.
Я хотела бы попросить тебя об одной услуге. İşte bu yüzden, senden bir ricam olacak.
Я хотела бы разместить некролог. Bir ölüm ilanı vermek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !