Exemples d'utilisation de "Вдвое" en russe

<>
пластинка ваи вдвое превышает черешок. пластинка ваї вдвічі перевищує черешок.
Кухонная мебель: требования увеличиваем вдвое Кухонні меблі: вимоги збільшуємо удвічі
Вдвое уменьшилась и урожайность сена. Вдвічі зменшилась і урожайність сіна.
Таким образом, увеличиваем количество петель вдвое. Таким чином, збільшуємо кількість петель удвічі.
Это вдвое выше Ниагарского водопада. Це вдвічі вище Ніагарського водоспаду.
Сократилось почти вдвое и количество киноэкранов. Скоротилася майже удвічі і кількість кіноекранів.
Она вдвое больше домашней кошки. Вдвічі більша за домашнього кота.
Правоохранители, которых вдвое больше, окружили активистов. Правоохоронці, яких удвічі більше, оточили активістів.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
Вдвое увеличился и количественный состав спортсменов-участников. Удвічі збільшився й кількісний склад спортсменів-учасників.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
Например, сопла могут служить вдвое дольше. Наприклад, сопла можуть служити вдвічі довше.
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
В Сирии христианское население сократилось вдвое; У Сирії християнське населення скоротилося вдвічі;
Лимит моделей, звуков, спрайтов расширен вдвое. Ліміт моделей, звуків, спрайтів розширено вдвічі.
Статуя Давида вдвое крупнее обычного человека. Статуя Давида вдвічі крупніше звичайної людини.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Цена Bitcoin может упасть еще вдвое Ціна Bitcoin може впасти ще вдвічі
Это почти вдвое меньше, чем в Петропавловки. Це майже вдвічі менше, аніж до Петропавлівки.
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !