Exemples d'utilisation de "Генштаб" en russe

<>
Генштаб Турции был взят в заложники. Голову Генштабу Туреччини взято в заручники.
Генштаб всегда готовит силовой вариант. Генштаб завжди готує силовий варіант.
Раз нет связи, Генштаб бессилен руководить. Раз немає зв'язку, штаб безсилий керувати.
Штеменко С. М. Генштаб в годы войны. Штеменко С.М. Генеральний штаб у роки війни.
Германский генштаб как "скрытый главнокомандующий". Німецький генштаб як "прихований головнокомандувач".
Зачем Генштаб ликвидировал Донецкий "фронт" Навіщо Генштаб ліквідував Донецький "фронт"
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
У Генштаба РФ есть силовой вариант. У Генштабі РФ є силовий варіант.
В 1938-1942 гг. начальник Генштаба сухопутных войск. У 1938-1942 начальник Генерального штабу сухопутних військ.
Об этом сообщили в турецком Генштабе. Про це повідомляють у турецькому штабі.
Начальники генштабов также начнут контакты. Начальники генштабів також почнуть контакти.
Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба. Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу.
С 7 февpаля 1831 г. работал в генштабе. З 7 лютого 1831 р. працював у генштабі.
Сальма на топографической карте Генштаба Сальма на топографічній карті Генштабу
считает экс-начальник Генштаба ВСУ. вважає екс-начальник Генштабу ЗСУ.
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
Напомним, полковника Генштаба поймали на взятке. Нагадаємо, полковника Генштабу спіймали на хабарі.
Подготовка такого парада была поручена Генштабу. Підготовка такого параду була доручена Генштабу.
Собеседник, близкий к Генштабу, это подтвердил. Співрозмовник, близький до Генштабу, це підтвердив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !