Exemplos de uso de "Государство" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Франция начинает бомбить "Исламское государство" Франція розпочала бомбардування "Ісламської держави"
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Построим своё Самостоятельное Украинское Государство! Будуймо свою самостійну Українську Державу.
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Все категории> Государство> Паспортно-Визовая Служба Усі категорії> Країни> Паспортно-Візова Служба
Таиланд - государство с левосторонним движением. Таїланд є країною з лівостороннім рухом.
Унитарное государство бывает централизованным и децентрализованным. Унітарні держави бувають централізовані і децентралізовані.
Государство произошло из разросшейся семьи. Держава виникла з розрослося сімейства.
Что подразумевается под словами "российское государство"? Що тут розуміється під "Російською державою"?
Контрольным пакетом акций "Транснефти" (78%) владеет государство. Контрольний пакет акцій "Транснєфті" (78%) належить державі.
Сплотить кинолюбителей, прославляя свое государство. Згуртувати кіноаматорів, прославляючи свою державу.
эта государство дает 38% сооружаемого тоннажа. ця країна дає 38% споруджуваного тоннажу.
В первобытном обществе государство не существовало. У первісному суспільстві держави не було.
Похмельный синдром и государство Смотреть Похмільний синдром і держава Дивитися
Конституция страны определяет Черногорию как "экологичное государство". За конституцією, Чорногорія є "екологічним державою".
Хочешь работать на государство - работай. Хочеш працювати на державу - працюй.
Руанда - небольшое государство в Восточной Африке. Руанда - маленька країна у Східній Африці.
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!