Exemples d'utilisation de "Еврейского" en russe

<>
Еврейского музыкально-драматического театра имени Шолом-Алейхема Єврейський музично-драматичний театр ім. Шолом-Алейхема
Расположен посредине Шнипишкского еврейского кладбища. Розташований посередині Шніпішкського єврейського кладовища.
Туры еврейского наследия и генеалогии Тури єврейської спадщини та генеалогії
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
П. двух независимых гос-в - еврейского и арабского. П. двох незалеж. держав - єврейської і арабської.
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
Родился в семье еврейского торговца. Народився в сім'ї єврейського торговця.
Это дело Еврейского антифашистского комитета. Справа Єврейського антифашистського комітету Істор.
Територия еврейского кладбища в Корце Територія єврейського цвинтаря в Корці
Собственность лиц еврейского происхождения конфисковывалась. Власність осіб єврейського походження конфісковувалася.
Неповторимая архитектура и синагоги Еврейского квартала. Неповторна архітектура і синагоги Єврейського кварталу.
Немецкий скрипач и пианист еврейского происхождения. Німецький скрипаль і композитор єврейського походження.
Их мало волновали проблемы еврейского народа. Їх мало хвилювали проблеми єврейського народу.
9,5% еврейского населения работали внештатно. 9,5% єврейського населення працювали позаштатно.
Трагической была дальнейшая судьба еврейского народа. Трагічною була подальша доля єврейського народу.
Гофман - фамилия немецкого или еврейского происхождения. Гофман - прізвище німецького або єврейського походження.
Среди них выделяется Голокост Еврейского народа. Серед них виокремлюється Голокост Єврейського народу.
Родился в семье крупного еврейского негоцианта. Народився в сім'ї великого єврейського купця.
1884 - Лион Фейхтвангер - немецкий писатель еврейского происхождения. 1884 - Ліон Фейхтвангер, німецький письменник єврейського походження.
Очень трагической была судьба еврейского населения Харьковщины. Дуже трагічною стала доля єврейського населення Харківщини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !