Exemples d’usage de "Завершена" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В "Шабо" завершена уборка винограда. В "Шабо" завершено збирання винограду.
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
Поисково-спасательная операция на месте ЧП завершена. Пошуково-рятувальні роботи на місці ДТП завершені.
Итак, настройка программного решения успешно завершена. Отож, налаштування програмного рішення успішно завершене.
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
В 2002 завершена её полная электрификация. У 2002-му була завершена повна електрифікація.
Сегодня завершена проходка Бескидского тоннеля. Сьогодні завершено будівництво Бескидського тунелю.
Нажимаем "ОК" и регистрация завершена. Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена.
Постройка была завершена к 1645 году. Будівництво було завершене в 1645 році.
В 1995 г. завершена газификация села. У 1996 році закінчено газифікацію села.
К весне 1924 года завершена денежная реформа... До весни 1924 грошова реформа була завершена.
Реструктуризация задолженности "Торонто-Киев" успешно завершена Реструктуризацію заборгованості "Торонто-Київ" успішно завершено
Реконструкция селекционной станции завершена успешно Реконструкція селекційної станції завершена успішно
14 августа была завершена полномасштабная загрузка топлива. 14 серпня було завершене повномасштабне завантаження палива.
Постройка храма была завершена в 1904 году. Будівництво храму було закінчено у 1904 році.
Реконструкция блока № 3 Каневской ГЭС завершена Реконструкцію блоку № 3 Канівської ГЕС завершено
не завершена выплата дивидендов собственникам; не завершена виплата дивідендів власникам;
Завершена реконструкция ПС 35 / 10 кВ "МКК" Закінчено реконструкцію ПС 35 / 10 кВ "МКК"
В стране практически завершена электрификация сел. В країні практично завершено електрифікацію сіл.
Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена. Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !