Beispiele für die Verwendung von "Классическое" im Russischen mit Übersetzung "класичним"

<>
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Наблюдатель является макроскопическим классическим объектом. Спостерігач є макроскопічним класичним об'єктом.
Классическим примером является комета Биэлы. Класичним прикладом є комета Біели.
Классическим примером дедукции является следующая: Класичним прикладом дедукції є наступна:
Классическим писателем считает Эдгара По. Класичним письменником вважає Едгара По.
Ольвийское государство было классическим греческим полисом. Ольвійська держава була класичним грецьким полісом.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Операцию проводят классическим и эндоскопическим методом. Операцію проводять класичним і ендоскопічним методом.
Классическим дополнением шашлыка считается томатный соус. Класичним доповненням шашлику вважається томатний соус.
Классическим примером повышения метаболизма является гипертиреоз. Класичним прикладом підвищення метаболізму є гіпертиреоз.
Венеция была классическим примером аристократической республики. Венеція була класичним прикладом аристократичної республіки.
Этот организм является классическим в генетике. Цей організм є класичним у генетиці.
Фигуры задрапированы, алтарь украшен классическим рельефом. Фігури задрапіровані, вівтар прикрашений класичним рельєфом.
Практичность материала не уступает классическому кафелю. Практичність матеріалу не поступається класичним кахлю.
Мессерер был классическим танцовщиком-виртуозом необычного стиля. Мессерер був класичним танцівником-віртуозом незвичайного стилю.
Классическим примером проявления сетевого эффекта является телефонизация. Класичним прикладом прояву мережевого ефекту являється телефонізація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.