Beispiele für die Verwendung von "Коренное" im Russischen mit Übersetzung "корінний"

<>
Маори, коренное население Новой Зеландии. Маорі - корінний народ Нової Зеландії.
Юкагиры - коренной народ Восточной Сибири. Юкагіри - корінний народ Східного Сибіру.
Блюграсс является формой коренной музыки американцев. Блюграсс є формою корінний музики американців.
Наш акционер, Александр Ярославский - коренной харьковчанин. Наш акціонер, Олександр Ярославський - корінний харків'янин.
Другой крупный коренной, легендарный род - Соловей. Інший великий корінний, легендарний рід - Соловей.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
Александр Захарченко - коренной житель города Донецка. Олександр Захарченко - корінний мешканець міста Донецька.
Каждый 20й коренной житель Нью-Йорка - миллионер. Кожен 20й корінний житель Нью-Йорка - мільйонер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.