Ejemplos de uso de "Нелегким" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Жизненный путь будущего художника был нелёгким. Життєвий шлях майбутнього художника складався нелегко.
Путь к этому был нелегким... А шлях до цього нелегкий...
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
Труд в лагере был нелегким. Праця в таборі була нелегка.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Конечно, период становления был нелегким. Звичайно, період становлення був нелегким.
Тень - человек с нелегким прошлым. Тінь - людина із непростим минулим.
Путь к признанию был нелегким. Шлях до визнання був нелегким...
Его жизненный путь был нелегким. Його життєвий шлях був нелегким.
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Но путь был долгим и нелегким. Однак шлях був довгим і нелегким.
Пятидесятилетний путь журнала "Дукля" был нелегким. П'ятдесятирічний шлях журналу "Дукля" був нелегким.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
Жизнь была нелегкой, но очень привлекательной. Життя була нелегким, але дуже привабливим.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
Это нелегкий вопрос, и это ясно. Це нелегке питання, і це ясно.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.