Exemples d’usage de "Носитель" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
Почему именно носитель обогащенный азотом? Чому саме носій збагачений азотом?
носитель - конный театр "Запорожские казаки"); носій - кінний театр "Запорозькі козаки");
Носитель информации стал недоступен для компьютера; Носій інформації став недоступним для комп'ютера;
ВМС России получили новый носитель "Лошарика" Російський флот отримав новий носій "Лошарика"
оно носитель магнитных и гравитационных полей. воно носій магнітних і гравітаційних полів.
Запись "Информация перенесена на машинный носитель"; запис "Інформація перенесена на машинний носій";
Активный ключевой носитель "GOST Key Keeper" Активний ключовий носій "GOST Key Keeper"
Второй - электронный, записанный на цифровой носитель. Другий - електронний, записаний на цифровий носій.
Следовательно, книга - носитель текстовой, вербально-письменной информации. Отже, книга - носій текстової, вербально-письмової інформації.
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Учётом машинных носителей персональных данных. Урахуванням машинних носіїв персональних даних.
облегчение диспергирования в водном носителе. Полегшення диспергування в водному носії.
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
В 1990-х самолет переоборудовали в носителя тактического вооружения. У 1990-х його переобладнали на носій тактичного озброєння.
облегчение диспергирования в водных носителях; Полегшення диспергування в водних носіях;
Её носителями были прото-айны. Її носіями були прото-айни.
Черный цвет UEG3 придает носителю классический вид. Чорний колір UEG3 надає носію класичний вид.
Результат обязательно вычитывается носителем языка! Результат обов'язково вираховується носієм мови!
Шифрование носителей с использованием EFS Шифрування носіїв з використанням EFS
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !