Exemples d'utilisation de "Облегчает" en russe

<>
Пуповинная кровь облегчает проявления аутизма Пуповинна кров полегшує прояви аутизму
Движение облегчает восприятие и запоминание музыки. Рухи полегшують сприйняття і запам'ятовування музики.
Облегчает обработку и полировку краев. Полегшує обробку і полірування країв.
Планировщик Европы Маршрута облегчает навигацию Планувальник Європи Маршруту полегшує навігацію
Пажитник облегчает пищеварение, заболевание печени. Пажитник полегшує травлення, захворювання печінки.
Облегчает обслуживание котла и дымохода Полегшує обслуговування котла і димоходу
облегчает получение визы в консульстве; полегшує отримання візи в консульстві;
Облегчает процессы засыпания и пробуждения; Полегшує процеси засинання та пробудження;
облегчает отхождение секрета придаточных пазух. полегшує відходження секрету придаткових пазух.
Клапан сброса компрессии облегчает холодный запуск. Клапан скидання компресії полегшує холодний запуск.
облегчает процесс доказывания авторства при спорах; Полегшує процес доказування авторства при спорах;
Machine learning облегчает работу в коммуникациях Machine learning полегшує роботу в комунікаціях
Облегчает расчесывание и процесс создания укладки. Полегшує розчісування і процес створення укладання.
Маскировка значительно облегчает прохождение большинства миссий. Маскування значно полегшує проходження більшості місій.
Снимает статическое электричество и облегчает глажку. Знімає статичну електрику та полегшує прасування.
Это облегчает их выявление лабораторными методами. Це полегшує їх виявлення лабораторними методами.
снижает вязкость и облегчает обработку изделий знижує в'язкість і полегшує обробку виробів
Смягчает волосы, облегчает расчесывание и укладку. Пом'якшує волосся, полегшує розчісування й укладку.
Лактоза облегчает всасывание кальция из кишечника. Лактоза полегшує всмоктування кальцію з кишечника.
Подобное сопоставление облегчает принятие рационального решения. Подібне зіставлення полегшує прийняття раціонального рішення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !