Exemples d'utilisation de "Озвучил" en russe

<>
Его озвучил Игорь Ясулович [8]. Його озвучив Ігор Ясулович [1].
Эту позицию озвучил заместитель министра Георгий Тука. Про це заявив заступник міністра Георгій Тука.
Такие подробности на сегодняшнем брифинге озвучил спикер Информационно-аналитического цент... Таку інформацію оприлюднив сьогодні речник Інформаційно-аналітичного центру Ради національної...
Ее результаты тогда озвучил Леонид Кучма. Її результати тоді оголосив Леонід Кучма.
Озвучил мультфильм "Футбольные звёзды" ("Союзмультфильм", 1974). Озвучував мультфільм "Футбольні зірки" ("Союзмультфільм", 1974).
Легиона озвучил Ди Си Дуглас. Легіона озвучив Ді Сі Дуглас.
Он первый озвучил немой фильм. Він перший озвучив німий фільм.
Ранее он озвучил аналогичную радиорекламу. Раніше він озвучив аналогічну радіорекламу.
Озвучил его Роджер Крейг Смит. Озвучив його Роджер Крейг Сміт.
Председатель обладминистрации не озвучил инвестора. Голова обладміністрації не озвучив інвестора.
Озвучил его Роджер Крейг Смит [8]. Озвучив його Роджер Крейг Сміт [2].
Также Муженко озвучил финансовые потребности армии. Також Муженко озвучив фінансові потреби армії.
Раубенгеймер озвучил Карбышеву предложение властей Германии. Раубенгеймер озвучив Карбышеву пропозицію влади Німеччини.
Ученый сам озвучил свою версию басни. Учений сам озвучив свою версію байки.
Фокстрот озвучил планы по работе с трафиком Фокстрот озвучив плани щодо роботи з трафіком
Ее озвучил вице-президент АФЗУ Виктор Гончаренко. Її озвучив віце-президент АФЗУ Віктор Гончаренко.
Озвучен Дэвидом Уиллсом [en] [11]. Озвучений Девідом Вілсом [en] [2].
Вначале была озвучена первая версия. Спочатку була озвучена перша версія.
Здесь её озвучила Келли Шеридан. Тут її озвучила Келлі Шерідан.
Эти данные озвучены в ООН. Такі дані озвучили в ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !