Beispiele für die Verwendung von "Партия Духовного Преображения России" im Russischen

<>
Выставка "Украинская писанка: запечатленные грани духовного" Виставка "Українська писанка: закарбовані грані духовного"
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Добро пожаловать в храм Преображения Господня Ласкаво просимо до храму Преображення Господнього
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Высшей инстанцией Духовного суда является Рахбар. Вищою інстанцією Духовного суду є рахбар.
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
В 1774 году освящен храм Преображения Господня. У 1774 був освячений храм Преображення Господнього.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Тема духовного упоения в мистике прп. Тема духовного захвату в містиці прп.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Остров и церковь Преображения Господня. Краківська та церква Преображення Господнього.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Церковь Преображения Господня 1776 года. Церква Преображення Господнього 1776 року.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
По окончании медресе отказался от духовного звания. Після закінчення медресе відмовився від духовного звання.
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Поздравление Архиепископа Александра с праздником Преображения Господня Привітання Архієпископа Олександра зі святом Преображення Господнього
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.