Exemples d’usage de "Печатался" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Печатался с 1929 в газетах. Друкувався з 1929 в газетах.
Печатался в районной газете "Октябрьские зори". Друкувалася в районній газеті "Жовтневі зорі".
Печатался во многих литературных изданиях. Публікувався в багатьох літературних виданнях.
Печатался с 1940 (рассказ "Аннушка-мечтательница"). Друкувався від 1940 (оповідання "Анничка-мрійниця").
Печатался в журнале "Девятнадцатый век". Друкувався в журналі "Дев'ятнадцяте століття".
Печатался в газете "Рабочая мысль". Друкувався в газеті "Робоча думка".
Печатался в журналах "Перевал", "Четверг". Друкувався в журналах "Перевал", "Четвер".
Печатался во многих афинских журналах. Друкувався у багатьох афінських журналах.
Печатался как публицист с 1865. Друкувався як публіцист з 1865.
Печатался в сборнике "Remass Rainis. Друкувався в збірнику "Remass Rainis.
Лоренс печатался в антологиях поэтов-имажистов. Лоуренс друкувався в антологіях поетів-імажистів.
Печатался в варшавском двухмесячнике "Sprawy Narodowosciowe". Друкувався у варшавському двомісячнику "Sprawy Narodowościowe".
Журнал печатался в ИПК "Московская правда". Журнал друкувався в ІПК "Московська правда".
Печатался в юридическом журнале "Потребитель" (2014). Друкувався в юридичному журналі "Споживач" (2014).
Журнал печатался General Press Publication SA. Журнал друкувався General Press Publication SA.
Печатался в изданиях: "Радуга", "Фонтан", "Полдень. Друкувався у виданнях: "Веселка", "Фонтан", "Полудень.
Печатался под псевдонимом "Н. Лесков - Карельский". Друкувався під псевдонімом "М. Лєсков - Карельський".
В Советском Союзе печатался с 1951 года. У Радянському Союзі друкувався від 1951 року.
Печатался в местных и галицких русофильских изданиях. Друкувався у місцевих та галицьких русофільських видання.
Печатался во время войны во фронтовых газетах. Друкувався під час війни у фронт. газетах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !