Exemplos de uso de "Прекратить" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Дыминский может прекратить финансирование "Карпат" Димінський може припинити фінансування "Карпат"
CPJ призывает власти России прекратить преследование "Дождя" Правозахисники закликають владу Росії зупинити переслідування "Дождя"
прекратить незаконные аресты на митингах; припинити незаконні арешти на мітингах;
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Во-первых, прекратить ругать малыша. По-перше, припинити лаяти малюка.
Астхик уговаривает их прекратить раздоры. Астхік вмовляє їх припинити чвари.
Parrot просит Алекса прекратить петь Parrot просить Алекса припинити співати
Патрик, смеясь, просит его прекратить. Патрік, сміючись, просить його припинити.
добровольно прекратить членство в Землячестве. добровільно припинити членство в Земляцтві.
прекратить неправомерные соглашения между предпринимателями; припинити неправомірні угоди між підприємцями;
Кива потребовал от СБУ прекратить репрессии Кива вимагає від СБУ припинити репресії
прекратить разоружение советских полков и красноармейцев. припинити роззброєння радянських полків і червоноармійців.
Первое - прекратить стрельбу, дальше - отвести войска. Перше - припинити стріляти, далі - відвести війська.
Прекратить ночное недержание мочи у детей. Припинити нічний нетримання сечі у дітей.
ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів
Эквинокс старается прекратить, то что натворил. Еквінокс намагається припинити, то що накоїв.
Балерина вынуждена была прекратить балетную карьеру. Балерина змушена була припинити балетну кар'єру.
Прекратить панические атаки способен правильный настрой. Припинити панічні атаки здатний правильний настрій.
Наконец, недостаток средств заставил прекратить издание. Зрештою, брак коштів змусив припинити видання.
Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно. Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!