Verwendungsbeispiele von "Прозвучало" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Заявление прозвучало в интервью RT. Заява прозвучала в інтерв'ю RT.
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
"Кукурузным силосом!" - прозвучало в ответ. "Кукурудзяним силосом!" - пролунало у відповідь.
Прозвучало много теплых слов и напутствий. Звучало багато теплих слів і побажань.
прозвучало как гром среди ясного неба. прозвучало як грім серед ясного неба.
На месте происшествия прозвучало несколько выстрелов. На місці події пролунало кілька пострілів.
Первое обвинение прозвучало восемь месяцев назад. Перше звинувачення прозвучало вісім місяців тому.
Из громкоговорителей прозвучало: "Алло, алло, алло! З гучномовців пролунало: "Алло, алло, алло!
Но несколько личных обещаний все-таки прозвучало: Але кілька особистих обіцянок все-таки прозвучало:
данное понятие впервые прозвучало в итальянском парламенте. це поняття вперше прозвучало в італійському парламенті.
В Резолюции Форума прозвучали призывы: У Резолюції Форуму прозвучали заклики:
Такой призыв прозвучал за сценой. Такий заклик прозвучав за сценою.
На кладбище прозвучал военный салют. На кладовищі пролунав військовий салют.
На улицах Парижа впервые прозвучала "Марсельеза" На вулицях Парижа вперше прозвучала "Марсельєза"
В программе концерта прозвучат произведения: У програмі концерту прозвучать твори:
Прозвучали тематические стихи и песни. Звучали тематичні вірші та пісні.
Выстрелы с обеих сторон прозвучали одновременно. Постріли з обох сторін пролунали одночасно.
В программе прозвучит музыка следующих композиторов: У програмі прозвучить музика наступних композиторів:
Второй прозвучал рядом с магазином "Доярушка". Другий вибух прогримів біля магазину "Доярушка".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!