Exemples d’usage de "Разумеется" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу. Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу.
Разумеется, не обошлось без нюансов. Звичайно, без нюансів не обходилося.
Разумеется, это никому не понравилось. Звісно, це нікому не сподобалося.
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Разумеется, их ожидало горькое разочарование. Звичайно, їх чекало глибоке розчарування.
Разумеется, в Украине отмалчиваться не стали. Звісно, в Україні не стали відмовчуватися.
Разумеется, "Виком" придерживается такой тенденции. Зрозуміло, "Віком" дотримується такої тенденції.
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
Разумеется, никто не отменял физическую активность. Звісно, ніхто не відміняє фізичну підготовку.
Разумеется, никто ей не поверил. Зрозуміло, ніхто їй не повірив.
Разумеется, я не мог отказать. Звичайно, я не міг відмовитися.
Не было, разумеется, и настоящего боя. Не було, звісно, й справжнього бою.
Разумеется, он был блестящий лектор. Зрозуміло, він був блискучий лектор.
Разумеется, это приложение будет бесплатным ". Звичайно, ця програма буде безкоштовною. "
Разумеется, в Украине действуют внутренние реалии. Звісно, в Україні діють внутрішні реалії.
Разумеется, мы будем его критиковать. Зрозуміло, ми будемо його критикувати.
Сказать, разумеется, легче, чем сделать. Сказати, звичайно, легше, ніж зробити.
Разумеется ", - цитирует Дилана пресс-служба Нобелевского комитета. Звісно ", - цитує Ділана прес-служба Нобелівського комітету.
Разумеется, обновление не ограничивается "подтяжкой". Зрозуміло, оновлення не обмежується "підтяжкою".
Разумеется, необходимо использовать полностью деминерализованную воду. Звичайно, необхідно використовувати повністю демінералізовану воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !