Verwendungsbeispiele von "Режиссёром" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
Режиссером постановки стал Ричард Эйр. Режисером картини виступив Річард Ейр.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером является Александр Березань, продюсером - Дмитрий Кравченко. Режисер - Олександр Березань, продюсер - Дмитро Кравченко.
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Режиссером работы стал Алан Бадоев. Режисером відеороботи виступив Алан Бадоєв.
Режиссером стал популярный украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - популярний український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Режиссёром клипа стал Антон Дорин. Режисером кліпу став Антон Дорін.
Первоначально в режиссером должен был быть Джеймс Кэмерон. Спочатку як режисер мав би виступити Джеймс Камерон.
Режиссером всех эпизодов выступит МакКуин. Режисером кожного епізоду виступив Маккуїн.
Ее режиссером является Янн Гонсалес. Її режисером є Янн Гонсалес.
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
Режиссёром фильма стал Нил Бёргер. Режисером картини став Ніл Бергер.
Режиссером фильма стал Андрей Кириллов. Режисером фільму став Андрій Кирилов.
Его режиссером был Джон Мактирнан. Його режисером був Джон Мактірнан.
Режиссером концерта являлась Катя Царик. Режисером концерту виступила Катя Царик.
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Режиссером картины стал Филиппе Мартинес. Режисером картини виступив Філіп Мартінез.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!