Exemples d’usage de "Режиссёром" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
Режиссером постановки стал Ричард Эйр. Режисером картини виступив Річард Ейр.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером является Александр Березань, продюсером - Дмитрий Кравченко. Режисер - Олександр Березань, продюсер - Дмитро Кравченко.
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Режиссером работы стал Алан Бадоев. Режисером відеороботи виступив Алан Бадоєв.
Режиссером стал популярный украинский клипмейкер Алан Бадоев. Режисер - популярний український кліпмейкер Алан Бадоєв.
Режиссёром клипа стал Антон Дорин. Режисером кліпу став Антон Дорін.
Первоначально в режиссером должен был быть Джеймс Кэмерон. Спочатку як режисер мав би виступити Джеймс Камерон.
Режиссером всех эпизодов выступит МакКуин. Режисером кожного епізоду виступив Маккуїн.
Ее режиссером является Янн Гонсалес. Її режисером є Янн Гонсалес.
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
Режиссёром фильма стал Нил Бёргер. Режисером картини став Ніл Бергер.
Режиссером фильма стал Андрей Кириллов. Режисером фільму став Андрій Кирилов.
Его режиссером был Джон Мактирнан. Його режисером був Джон Мактірнан.
Режиссером концерта являлась Катя Царик. Режисером концерту виступила Катя Царик.
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Режиссером картины стал Филиппе Мартинес. Режисером картини виступив Філіп Мартінез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !