Exemples d'utilisation de "Систематически" en russe

<>
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
Вражеская авиация систематически бомбила переправу. Ворожа авіація постійно бомбила переправу.
"Наша двусторонняя торговля систематически растет. А наша двостороння торгівля системно зростає.
Систематически организовывались субботники и воскресники. Систематично влаштовувалися суботники та недільники.
В первые дни родители систематически обогревают птенцов. Перші 5 днів батьки постійно обігрівають пташеня.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Систематически повышает своё профессиональное мастерство, занимается самообразованием. Вона постійно вдосконалює професійний рівень, займається самоосвітою.
Систематически происходили аресты и расстрелы. Систематично чинились арешти та розстріли.
систематически отслеживать успеваемость таких детей; систематично відстежувати успішність таких дітей;
Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами. Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами.
Организация систематически не подчинялась Иегове Богу. Організація систематично не підтримує Єгову Бога.
ИТЛ, систематически занимался контрреволюционной троцкистской агитацией ". ВТТ, систематично займався контрреволюційною троцькістської агітацією ".
Качество и однородность песка систематически контролируются. Якість і однорідність піску систематично контролюються.
В ХГЭУ систематически работают иностранные преподаватели. У ХГЕУ систематично працюють іноземні викладачі.
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Бунаков систематически сотрудничал в педагогических журналах. Бунаков систематично співпрацював в педагогічних журналах.
Систематически гастролировал в Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге. Систематично гастролював у Парижі, Лондоні, Санкт-Петербурзі.
Большевики всегда яростно и систематически ненавидели Донцова; Більшовики завжди люто й систематично ненавиділи Донцова;
Берегите свое зрение и систематически посещайте окулиста. Бережіть свій зір, систематично відвідуйте окуліста.
Результаты самостоятельных работ студентов систематически контролируются преподавателем. Самостійна робота студентів повинна систематично контролюватися викладачем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !