Exemples d'utilisation de "Трудоспособное население" en russe

<>
Растёт демографическая нагрузка на трудоспособное население. Підвищиться демографічна навантаження на працездатне населення.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Население Крита (перепись 2001) (англ.) Населення Криту (перепис 2001) (англ.)
В городе укоренилось многочисленное еврейское население. У місті вкоренилося численне єврейське населення.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Население Гостивара составляет 35 847 человек (2002). Населення Гостивару становить 35 847 осіб (2002).
Боливийцы - население Боливии в широком значении; Болівійці - населення Болівії в широкому сенсі;
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
Еврейское население Албании насчитывало 200-300 человек. Єврейське населення Албанії налічувало 200-300 чоловік.
Основное население захваченных поселков - курды. Основне населення захоплених селищ - курди.
Однако, преимущественно индуистское население княжества взбунтовалось. Однак, переважно індуїстське населення князівства збунтувалось.
После этого население острова постепенно увеличивалось. Після цього населення острова поступово збільшувалося.
Арабское население постепенно сливается с африканцами. Арабське населення поступово зливається з африканцями.
Городское население в МНР составляет 40.8%. Міське населення в МНР становить 40.8%.
Сейчас население концентрируется на 8 крупнейших островах. Нині населення концентрується на 8 найбільших островах.
Бандиты терроризируют местное население города. Бандити продовжують тероризувати місцеве населення.
В тёплое время года население Наррагансетта удваивается. У теплу пору року населення Наррагансетт подвоюється.
андаманцы - коренное население Андаманских островов (Индия). андаманци - корінне населення Андаманських островів (Індія).
Население Норвегия - мононациональная страна: норвежцы составляют 98%. Населення Норвегія - мононаціональна країна: норвежці становлять 98%.
Население живёт за счёт ловли рыбы. Населення живе за рахунок лову риби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !