Verwendungsbeispiele von "У меня" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
У меня прямой диалог с публикой "[7]. У мене прямий діалог з публікою "[1].
Ты у меня его украл!.. Ти у мене його вкрав!..
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
"Решение вызревало у меня давно. "Рішення визрівало у мене давно.
"Был у меня костюмированный бал". "Був у мене костюмований бал".
У меня трое замечательных деток. У мене троє чудових діток.
FAQ 1: У меня интернет-магазин. FAQ 1: У мене інтернет-магазин.
Наверное, у меня преимущественно развито левое полушарие ". Напевно, у мене переважно розвинена ліва півкуля ".
Недавно у меня появилось новое хобби - шашки. Нещодавно в нього з'явилося нове хобі - шашки.
У меня была замечательная любящая семья У мене була чудова любляча сім'я
У меня будет помощник - Фил. У мене буде помічник - Філ.
У меня в Москве - колокола звонят! У мене в Москві - дзвони дзвонять!
У меня есть мужчина, но мы не женаты. Живу з чоловіком разом, але ми не одружені.
Что неправильно с try у меня? Що неправильно з try у мене?
У меня всего приехало 156 обновлений. У мене всього приїхало 156 оновлень.
У меня даже есть надежда, что меня услышат. І у мене була надія, що мене почують.
У меня была порядочная любовница... У мене була порядна коханка...
"Немножко грустноватые песни у меня выходили. "Трошки сумно пісні у мене виходили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!