Beispiele für die Verwendung von "Уставшие" im Russischen mit Übersetzung "втомилися"

<>
Семья Финча устала от однообразия. Сім'я Фінча втомилися від одноманітності.
"Люди устали от этих безобразий. "Люди втомилися від цих неподобств.
Устали от потока писем спама? Втомилися від потоку листів спаму?
"Мы устали от этих провокаций. "Ми втомилися від цих провокацій.
Устали после напряженной трудовой недели? Втомилися після напруженого трудового тижня?
"Устали следить за собственным весом?" "Втомилися стежити за власною вагою?"
Вы устали от прозы жизни?.. Ви втомилися від прози життя?..
Устали от ежедневного сверхбыстрого жизни мегаполиса? Втомилися від щоденного надшвидкого життя мегаполісу?
Все мы устали от религиозной вражды. Всі ми втомилися від релігійної ворожнечі.
Устали ежедневно поливать свой огород вручную? Втомилися щодня поливати свій город вручну?
Вы устали от пляжа и экскурсий? Ви втомилися від пляжу і екскурсій?
Они безумно устали от ежедневных бомбежек. Вони шалено втомилися від щоденних бомбардувань.
Если вы устали от своих часов... Якщо раптом ви втомилися від свого...
Устали от бесчисленных панелей в браузере? Втомилися від незліченних панелей в браузері?
Кто б знал, как мы устали Хто б знав, як ми втомилися
Они устали от войны, нищеты, неопределенности. Люди втомилися від війни, бідності, ненависті.
Смотрите, люди устали, а какая радость! Дивіться, люди втомилися, а яка радість!
Люди устали от разрушений и взаимного непонимания. Ми втомилися від руйнувань і взаємного нерозуміння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.