Ejemplos de uso de "Четвертую" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Четвертую позицию занимает Coca-Cola. Третій рядок займає Coca-Cola.
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
Урагану присвоили четвертую категорию опасности. Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки.
Закрывают профилем четвертую сторону каркаса Закривають профілем четверту сторону каркаса
Фуркад выиграл четвертую гонку подряд. Фуркад виграв четверту гонку поспіль.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
А четвертую позицию заняли Сейшельские острова. А четверту позицію посіли Сейшельські острови.
"Мы практически заканчиваем четвертую очередь мобилизации. "Ми практично завершуємо четверту хвилю мобілізації.
Четвертую строчку делят Бельгия и Франция. Четверту позицію ділять Франція і Бельгія.
Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт. Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт.
Французский по распространенности занимает четвертую позицию. Французький по поширеності займає четверту позицію.
Ей он посвятил свою Четвертую симфонию. Їй він присвятив свою Четверту симфонію.
Попадает она на четвертую субботу ноября. Припадає вона на четверту суботу листопада.
Четвертую строчку занял город Салоники (Греция). Четверту сходинку посіло місто Салоніки (Греція).
"Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку. "Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку.
4) в четвертую очередь удовлетворяются все остальные. 4) у четверту чергу задовольняються всі інші.
Вуза присвоена четвертая степень аккредитации. Вузу присвоєно четвертий рівень акредитації.
Выдала первый кокс четвертая батарея. Видала перший кокс четверта батарея.
Установка последнего (четвёртого) баллона, проверка. Установка останнього (четвертого) балона, перевірка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.