Verwendungsbeispiele von "близка" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Ситуация уже очень близка к точке невозврата. Адже ми занадто близькі до точки неповернення.
Реакция почвы должна быть близка к нейтральной. Реакція середовища має бути близькою до нейтральної.
Планировка города близка к прямоугольной. Планування міста близьке до прямокутного.
Близка к полной ликвидации дифтерия. Близька до повної ліквідації дифтерія.
Кристаллическая структура близка к шеелиту. Кристалічна структура близька до шеєліту.
Неужели Третья мировая война близка? Невже Третя світова війна близька?
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Была близка к Сесилю Родсу. Була близька до Сесілю Родса.
Технически пневматика близка к гидравлике. Технічно пневматика близька до гідравліки.
Природа Польши близка к первозданной. Природа Польщі близька до первозданної.
По смыслу близка к геополитике. За змістом близька до геополітики.
К. особенно близка драматургия Чехова. К. особливо близька драматургія Чехова.
Курвенал объявляет, что уже близка земля. Курвенал оголошує, що вже близька земля.
Грамматика палайского языка близка к хеттской. Граматика палайської мови близька до хеттської.
"Украина дорога и близка моему сердцу. "Україна дорога й близька моєму серцю.
Индустрия туризма здесь близка к совершенству. Індустрія туризму тут близька до досконалості.
Это святыня, которая близка каждому христианину. Це святиня, яка близька кожному християнинові.
Прекрасна и близка зрителям ее грусть. Прекрасна і близька глядачам її смуток.
Разработка Госпрограммы также близка к завершению. Розробка Держпрограми також близька до завершення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!