Exemplos de uso de "болевого" em russo com tradução para o ucraniano

<>
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
хирургическое лечение нейропатического болевого синдрома; хірургічне лікування нейропатичного больового синдрому;
Разные виды болевого синдрома, возможные заболевания. Різні види больового синдрому, можливі захворювання.
Виды абдоминального болевого синдрома у детей Види абдомінального больового синдрому у дітей
Что делать при появлении болевого синдрома? Що робити при появі больового синдрому?
Абботт специализируется на устранении болевого синдрома. Абботт спеціалізується на усуненні больового синдрому.
симптоматическое лечение болевого синдрома при остеоартрите; Симптоматичне лікування больового синдрому при остеоартриті;
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
Абдоминальный болевой синдром у детей Абдомінальний больовий синдром у дітей
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Диабетическая нейропатия с болевым синдромом. Діабетична нейропатія з больовим синдромом.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Кроме того, аспирин подавляет болевую чувствительность. Крім того, аспірин пригнічує больову чутливість.
в пораженной области наблюдаются болевые ощущения; в ураженій області спостерігаються болісні відчуття;
Такие ситуации сопровождаются острыми болевыми ощущениями. Такі ситуації супроводжуються гострими больовими відчуттями.
Пирсинг сопровождается значительными болевыми ощущениями. Пірсинг супроводжується значними болісними відчуттями.
Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения. Емоції, воля перекривають больові відчуття.
Посттравматический и послеоперационный болевой синдром Посттравматичний і післяопераційний больовий синдром
болевых синдромов и воспалительных процессов; больових синдромів і запальних процесів;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!