Exemples d’usage de "больного" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Как продезинфицировать помещение после больного Як продезинфікувати приміщення після хворого
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
Больного ребенка доставили в профильный институт. Хвору дитину доставлено до профільного інституту.
Не оставляйте больного без присмотра. Не залишайте пацієнта без нагляду.
В период ремиссии самочувствие больного удовлетворительное. У період компенсації самопочуття хворих задовільний.
Врачи добрались до больного вовремя. Лікарі дісталися до хворого вчасно.
ПИТАНИЕ ЗДОРОВОГО И БОЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА " Харчування здорової та хворої людини "
Какое осложнение наступило у больного? Яке ускладнення виникло у пацієнта?
Лабораторно диагноз подтвержден у 21 больного. Лабораторно діагноз підтверджено у 24 хворих.
в повышении у больного самооценки; в підвищенні у хворого самооцінки;
Питание здорового и больного человека ". Харчування здорової та хворої людини ".
Это увеличивает шансы больного на выздоровление. Це підвищить шанси хворих на одужання.
Задача-диагноз: Транспортировать больного - ИБС. Завдання-діагноз: Транспортувати хворого - ІХС.
Транспортировка больного выполнена без осложнений. Транспортування хворої пройшло без ускладнень.
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Заражение от больного человека не наблюдается; Зараження від хворої людини не спостерігається;
? Симптомы больного, страдающего злокачественной анемией: Симптоми хворого, який страждає злоякісною анемією:
Заражения от больного человека не наблюдается. Зараження від хворої людини не спостерігається.
Задача-диагноз: Транспортировать больного - Менингоэнцефалит. Завдання-діагноз: Транспортувати хворого - Менінгоенцефаліт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !